둘다 편집이 완벽하고 보정이 깔끔해서 마치 공식같아보이지만 일어원본에 포토샵으로 식자하는 아마추어 번역이에요. 때때로 웨이보나 바이두에서(둘다 중국사이트) 중역하기 전의 일어 원본 스캔본 일부를 스포일러로 올려주는데 그거보니 출판사 편집파일 유출본도 아니고 일반 스캔본이더라고요. 점프 발매과정을 일본 점프tv방송보니 발매 일주일전부터 출판사에서 다음주 발매 할 점프 미리 인쇄들어가던데 그게 유출되는것 같은데 그걸 도대체 무슨수로 유출하는거며 왜 그게 일본이 아니고 중국/영어권에 일본 발매 거의 일주일 전부터 먼저 올라오는건지 참 의문이에요. 일본에서 494화가 이번주 월요일날 발매되었는데 내일(수요일)이면 중국에선 다음화인 495화가 올라올 예정입니다. 이정도에요. 중국 참 놀라움...