歪なメロディ?で出?た
이비츠나메로디-데데키타
일그러진 멜로디로 만들어진
愛されるべき生き物だ
아이사레루베키이키모노다
사랑받아야만 할 생물이야
成果は上げられなくても
세-카와아게라레나쿠테모
성과는 올리지 못하더라도
心が歌っているから
코코로가우탓테이루카라
마음이 노래하고 있으니까
どれだけ?い雨越えて
도레다케츠요이아메코에테
얼마나 강한 비를 넘어야
愛されるべき生き物か?
아이사레루베키이키모노카?
사랑받아야만 할 생물인가?
約束が守れなくても
야쿠소쿠가마모레나쿠테모
약속을 지킬 수 없더라도
心は歌っているけど
코코로와우탓테이루케도
마음은 노래를 하고 있지만
どのドア ノックして開けたらいい?
도노도아 녹쿠시테아케타라이-?
어떤 문을 노크하고 열면 되는 거야?
開けたらどこへ向かったらいい?
아케타라도코에무캇타라이-?
열었다면 어딜 향해 가면 되는 거야?
1人じゃ?れないから
히토리쟈카에레나이카라
혼자선 돌아갈 수 없으니까
誰かを待っていただけ
다레카오맛테이타다케
누군가를 기다리고 있었을 뿐이야
キミが今 一番 ?いたい人は誰?
키미가이마 이치방 아이타이히토와다레?
네가 지금 가장 만나고 싶은 사람은 누구?
心の中でだけ話せる人の?は?えていく
코코로노나카데다케하나세루히토노카즈와후에테이쿠
마음 속으로만 얘기할 수 있는 사람이 늘어가
だから
다카라
그러니까
?くなりたかった 只
츠요쿠나리타캇타 타다
단지 강해지고 싶었을 뿐이야
ニュ?スが他人事の?な
뉴-스가히토고토노요-나
뉴스를 다른 사람일처럼 여기는
その心が心配事だ
소노코코로가심파이고토다
그 마음이 걱정이야
全力を笑えた人も
젠료쿠오와라에타히토모
전력을 다한 걸 비웃은 사람도
全力で泣いていたのに
젠료쿠데나이테이타노니
온힘을 다해 울고 있었는데
夜が恐いなら泣いたらいい
요루가코와이나라나이타라이-
밤이 무섭다면 울면 돼
朝を迎えて笑えたらいい
아사오무카에테와라에타라이-
아침을 맞이하고 웃을 수 있으면 돼
どれだけ今日に疲れても
도레다케쿄-니츠카레테모
얼마만큼 오늘에 지치더라도
まだ?ぬ今日は美しいんだ
마다미누쿄-와우츠쿠신-다
아직 보지 못한 오늘은 아름다워
太陽を疑っていて
타이요-오우타갓테이테
태양을 의심하고 있어서
月より少し?って
츠키요리스코시카겟테
달보다 조금 기울고
?吐かれて 怪我もしたけど
우소츠카레테 케가모시타케도
거짓말에 속고 상처도 입었지만
太陽を疑っていて
타이요-오우타갓테이테
태양을 의심하고 있어서
月より少し?って
츠키요리스코시카겟테
달보다 조금 기울고
?を吐いて 怪我もさせただろう?
우소오츠이테 케가모사세타다로-?
거짓말을 하고 상처도 입혔잖아?
僕が今 一番 ?いたい人は誰?
보쿠가이마 이치방 아이타이히토와다레?
내가 지금 가장 만나고 싶은 사람은 누구?
心の中でだけ話せる人よ
코코로노나카데다케하나세루히토요
마음 속으로만 얘기할 수 있는 사람아
?が?えていくのなら
카즈가후에테이쿠노나라
수가 늘어간다면
僕は生きれない?
보쿠와이키레나이?
나는 살 수 없어?
僕等 まだ?み足りない物語
보쿠라 마다요미타리나이모노가타리
우리는 아직 다 읽지 못한 이야기
無理矢理 終われない事分かってて
무리야리 오와레나이코토와캇테테
무리하게 끝낼 수 없다는 걸 알고도
誰も皆 自分のまま
다레모미나 지분노마마
누구나가 자신의 모습 그대로
?くなりたかったから
츠요쿠나리타캇타카라
강해지고 싶었으니까
?くなりたかった 只
츠요쿠나리타캇타 타다
단지 강해지고 싶었던 거야
----------------------------------------------------------
나루토 오프닝 중에서 제일 코믹한것 같습니다.