뭐 이 세상에 번역이 잘 되어있는 정발본이 흔하겠느냐만...
원작에서의 캐릭터의 말투를 제대로 못살리는 것 같고
보다보면 가끔씩 피식 웃어버리는 부분이 있음
특히 너바나, 명어뢰 부분은 읽자마자 어처구니가 없어서 풋! 해버렸던 걸 기억함
정발본 번역이 웃긴 건 저뿐인가요? |
LUCYHEARTFILA♥
| L:0/A:0 | LV33
| Exp.24% 163/670
|
[숨덕모드설정]
게시판최상단항상설정가능
|
30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
나황 진짜 씹간지네 | [8] |
걍 마시마는 생각이 없는듯 | [13] |
다음화가 100년퀘 1쿨 마지막 이네요 | [2] |
거인화 된 가질을 본 루시의 속마음 | [2] |
제 메인 메이비스 버밀리온 닮은듯 | [6] |
엘자의 마법은 사실 인챈터 였던거임 |
그래서 정발본을 사놓으면 한두 번쯤 본 후엔 거들떠도 안 봅니다