뭐 이 세상에 번역이 잘 되어있는 정발본이 흔하겠느냐만...
원작에서의 캐릭터의 말투를 제대로 못살리는 것 같고
보다보면 가끔씩 피식 웃어버리는 부분이 있음
특히 너바나, 명어뢰 부분은 읽자마자 어처구니가 없어서 풋! 해버렸던 걸 기억함
정발본 번역이 웃긴 건 저뿐인가요? |
LUCYHEARTFILA♥
| L:0/A:0 | LV33
| Exp.24% 163/670
|
[숨덕모드설정]
게시판최상단항상설정가능
|
30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
최강팀 명예 멤버진 | [2] |
갓세레나 vs 가질 다시보니 좀 의아한 부분 | [8] |
페테게의 웬디 마벨 | [2] |
렉서스 vs 엘자 애니 보기 무섭겠누.. | [3] |
페하제 아크 쌍으로 보니까 | [3] |
엘자 vs 렉서스 싸움신 | [4] |
그래서 정발본을 사놓으면 한두 번쯤 본 후엔 거들떠도 안 봅니다