왜 모든 만화들은 다 일판보다 영판이 먼저 올라오는거죠?
그게 정말 궁금하고 짜증나요!
게다가 영판을 번역한다는건
한 번 번역해서 뜻이 외곡된 글을 또 다시 외곡시킨다는 거잖아요.
그러면 전혀 원본의 느낌이 안남아요.
게다가 일판나오면
저도 번역하는사람하고싶은데 말이죠...
쩝...
정말 한편분량으로 일판이 나오면 1시간안에 번역하고 역,식자 혼자서 다 하고
이미지편집해서 글짜까지 넣을 수 있는데말이죠..
ㅠㅜ
영어에 약한 자의 한계...