일본에서는 개의 이름을 '포치'로 많이 쓰고
고양이의 이름을 '타마'로 많이 씀
한국에서는 개의 이름을 바둑이로 많이 쓰고
고양이의 이름을 나비로 많이 쓰니까
그렇게 번역할 수도 있음
배드가 키우는 고양이 '타마'도 '나비'라고도 번역할 수 있음
정식 번역이 어떻게 될지 기대하는 재미가 있을 거임
참고로 영어권에서도 포치라고 하지 않음
'포치'를 어떻게 번역하면 '바둑이'라고 할 수 있음 |
![]() |
?
| L:47/A:457 | LV36
| Exp.44% 323/730
|
일본에서는 개의 이름을 '포치'로 많이 쓰고
고양이의 이름을 '타마'로 많이 씀
한국에서는 개의 이름을 바둑이로 많이 쓰고
고양이의 이름을 나비로 많이 쓰니까
그렇게 번역할 수도 있음
배드가 키우는 고양이 '타마'도 '나비'라고도 번역할 수 있음
정식 번역이 어떻게 될지 기대하는 재미가 있을 거임
참고로 영어권에서도 포치라고 하지 않음
![]() |
![]() |
[숨덕모드설정]
게시판최상단항상설정가능
|
30일 이상 지난 게시물, 로그인을 하시면 댓글작성이 가능합니다. 츄잉은 가입시 개인정보를 전혀 받지 않습니다. |
![]() | ![]() |
50년대 원펀맨 | [2] |
정발 30권도 7월에 나오는 모양이네요 | [3] |
31권 표지 | [3] |
스포 버서스 이번화는 별거 없네요 | [1] |
버서스 17화 갱신 | [1] |
형들, 몇화부터 수정된거에여? | [2] |